Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 64 The Deliverance of King Nṛga — La liberación del rey Nṛga >>

<< VERSE 31 — VERSO 31 >>


kṛṣṇaḥ parijanaṁ prāha
bhagavān devakī-sutaḥ
brahmaṇya-devo dharmātmā
rājanyān anuśikṣayan

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The Supreme Personality of Godhead — Lord Kṛṣṇa, the son of Devakī — who is especially devoted to the brāhmaṇas and who embodies the essence of religion, then spoke to His personal associates and thus instructed the royal class in general.La Suprema Personalidad de Dios, el Señor Kṛṣṇa, el hijo de Devakī, que es especialmente devoto de los brāhmaṇas y encarna la esencia de la religión, habló entonces a Sus asociados personales y así instruyó a la clase real en general.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library