|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 64 The Deliverance of King Nṛga La liberación del rey Nṛga >>
<< VERSE 21 VERSO 21 >>
nāhaṁ pratīcche vai rājann ity uktvā svāmy apākramat nānyad gavām apy ayutam icchāmīty aparo yayau
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| The present owner of the cow said, “I don’t want anything in exchange for this cow, O King,” and went away. The other brāhmaṇa declared, “I don’t want even ten thousand more cows [than you are offering],” and he too went away. | | | El actual dueño de la vaca dijo: «No quiero nada a cambio de esta vaca, ¡oh Rey!» y se fue. El otro brāhmaṇa declaró: «No quiero ni diez mil vacas más [de las que estás ofreciendo]» y también se fue. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| In Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, Śrīla Prabhupāda comments: “Thus disagreeing with the King’s proposal, both brāhmaṇas left the palace in anger, thinking that their lawful possession had been usurped.” | | | En Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, Śrīla Prabhupāda comenta: «Así que, al no estar de acuerdo con la propuesta del rey, ambos brāhmaṇas abandonaron el palacio enojados, pensando que su legítima posesión sería usurpada». | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |