Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 64 The Deliverance of King Nṛga — La liberación del rey Nṛga >>

<< VERSE 21 — VERSO 21 >>


nāhaṁ pratīcche vai rājann
ity uktvā svāmy apākramat
nānyad gavām apy ayutam
icchāmīty aparo yayau

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The present owner of the cow said, “I don’t want anything in exchange for this cow, O King,” and went away. The other brāhmaṇa declared, “I don’t want even ten thousand more cows [than you are offering],” and he too went away.El actual dueño de la vaca dijo: «No quiero nada a cambio de esta vaca, ¡oh Rey!» y se fue. El otro brāhmaṇa declaró: «No quiero ni diez mil vacas más [de las que estás ofreciendo]» y también se fue.

PURPORT — SIGNIFICADO

In Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, Śrīla Prabhupāda comments: “Thus disagreeing with the King’s proposal, both brāhmaṇas left the palace in anger, thinking that their lawful possession had been usurped.En Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, Śrīla Prabhupāda comenta: «Así que, al no estar de acuerdo con la propuesta del rey, ambos brāhmaṇas abandonaron el palacio enojados, pensando que su legítima posesión sería usurpada».
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library