Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 63 Lord Kṛṣṇa Fights with Bāṇāsura — El Señor Kṛṣṇa pelea con Bāṇāsura >>

<< VERSE 9 — VERSO 9 >>


brahmādayaḥ surādhīśā
munayaḥ siddha-cāraṇāḥ
gandharvāpsaraso yakṣā
vimānair draṣṭum āgaman

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Brahmā and the other ruling demigods, along with Siddhas, Cāraṇas and great sages, as well as Gandharvas, Apsarās and Yakṣas, all came in their celestial airplanes to watch.Brahmā y los demás semidioses gobernantes, junto con los Siddhas, Cāraṇas, los grandes sabios, así como también los Gandharvas, Apsarās y Yakṣas, llegaron todos en sus aviones celestiales para observar.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library