Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 63 Lord Kṛṣṇa Fights with Bāṇāsura — El Señor Kṛṣṇa pelea con Bāṇāsura >>

<< VERSE 6 — VERSO 6 >>


bāṇārthe bhagavān rudraḥ
sa-sutaḥ pramathair vṛtaḥ
āruhya nandi-vṛṣabhaṁ
yuyudhe rāma-kṛṣṇayoḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Lord Rudra, accompanied by his son Kārtikeya and the Pramathas, came riding on Nandi, his bull carrier, to fight Balarāma and Kṛṣṇa on Bāṇa’s behalf.El Señor Rudra, acompañado por su hijo Kārtikeya y los Pramathas, llegó montado en Nandi, su toro portador, para luchar contra Balarāma y Kṛṣṇa en nombre de Bāṇa.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Śrīdhara Svāmī states that the word bhagavān is used here to indicate that Lord Śiva is by nature all-knowing and thus well aware of Lord Kṛṣṇa’s greatness. Still, although Śiva knew Lord Kṛṣṇa would defeat him, he joined the battle against Him to demonstrate the glories of the Supreme Personality of Godhead. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura states that Lord Śiva entered the battle for two reasons: first, to increase Lord Kṛṣṇa’s pleasure and enthusiasm; and second, to demonstrate that the Lord’s incarnation as Kṛṣṇa, although enacting humanlike pastimes, is superior to other avatāras, such as Lord Rāmacandra. Śrīla Viśvanātha Cakravartī further states in this regard that Yoga-māyā, Lord Kṛṣṇa’s internal potency, bewildered Lord Śiva just as she had bewildered Brahmā. In support of this statement, the ācārya cites the phrase brahma-rudrādi-mohanam from Bhakti-rasāmṛta-sindhu. Of course, Yoga-māyā’s job is to make fine arrangements for the Lord’s pastimes, and thus Śiva became enthusiastic to battle the Supreme Lord, Kṛṣṇa.Śrīla Śrīdhara Svāmī afirma que la palabra bhagavān se usa aquí para indicar que el Señor Śiva es omnisciente por naturaleza y que por tanto, es muy consciente de la grandeza del Señor Kṛṣṇa. Aun así, aunque Śiva sabía que el Señor Kṛṣṇa lo derrotaría, se unió a la batalla contra Él para demostrar las glorias de la Suprema Personalidad de Dios. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura afirma que el Señor Śiva entró en la batalla por dos razones: primero, para aumentar el placer y el entusiasmo del Señor Kṛṣṇa; y segundo, para demostrar que la encarnación del Señor como Kṛṣṇa, aunque representa pasatiempos humanos, es superior a otros avatāras, como el Señor Rāmacandra. Śrīla Viśvanātha Cakravartī afirma además a este respecto que Yoga-māyā, la potencia interna del Señor Kṛṣṇa, desconcertó al Señor Śiva tal como desconcertó a Brahmā. En apoyo de esta afirmación, el ācārya cita la frase brahma-rudrādi-mohanam del Bhakti-rasāmṛta-sindhu. Por supuesto, la tarea de Yoga-māyā es hacer excelentes arreglos para los pasatiempos del Señor, por eso Śiva se entusiasmó por luchar contra el Señor Supremo, Kṛṣṇa.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library