Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 63 Lord Kṛṣṇa Fights with Bāṇāsura — El Señor Kṛṣṇa pelea con Bāṇāsura >>

<< VERSE 45 — VERSO 45 >>


ayaṁ mameṣṭo dayito ’nuvartī
mayābhayaṁ dattam amuṣya deva
sampādyatāṁ tad bhavataḥ prasādo
yathā hi te daitya-patau prasādaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

This Bāṇāsura is my dear and faithful follower, and I have awarded him freedom from fear. Therefore, my Lord, please grant him Your mercy, just as You showed mercy to Prahlāda, the lord of the demons.Este Banasura es mi querido y fiel seguidor, le otorgué que se liberara del miedo. Por lo tanto, mi Señor, concédele Tu misericordia, tal como mostraste misericordia a Prahlāda, el señor de los demonios.

PURPORT — SIGNIFICADO

Lord Śiva feels inclined to help Bāṇāsura because the demon showed great devotion to Lord Śiva when he provided musical accompaniment for Śiva’s tāṇḍava dance. Another reason Bāṇa is an object of Lord Śiva’s favor is that he is a descendant of the great devotees Prahlāda and Bali.El Señor Śiva se siente inclinado a ayudar a Bāṇāsura porque el demonio mostró gran devoción al Señor Śiva cuando proporcionó acompañamiento musical para la danza tāṇḍava de Śiva. Otra razón por la que Bāṇa es objeto del favor del Señor Śiva es que es descendiente de los grandes devotos Prahlāda y Bali.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library