Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 63 Lord Kṛṣṇa Fights with Bāṇāsura — El Señor Kṛṣṇa pelea con Bāṇāsura >>

<< VERSE 42 — VERSO 42 >>


yas tvāṁ visṛjate martya
ātmānaṁ priyam īśvaram
viparyayendriyārthārthaṁ
viṣam atty amṛtaṁ tyajan

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

That mortal who rejects You — his true Self, dearmost friend, and Lord — for the sake of sense objects, whose nature is just the opposite, refuses nectar and instead consumes poison.Aquel mortal que te rechaza (su verdadero Ser, su más querido amigo y Señor) por el bien de los objetos de los sentidos, cuya naturaleza es todo lo contrario, rechaza el néctar y en su lugar consume veneno.

PURPORT — SIGNIFICADO

The person described above is pitiable because he rejects that which is actually dear, the Lord, and accepts that which is not dear and is ungodly: temporary sense gratification, which leads to suffering and bewilderment.La persona descrita anteriormente es digna de lástima porque rechaza lo que realmente es querido, el Señor, en su lugar acepta lo que no es querido y es impío: la complacencia temporal de los sentidos, que conduce al sufrimiento y al desconcierto.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library