|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 63 Lord Kṛṣṇa Fights with Bāṇāsura El Señor Kṛṣṇa pelea con Bāṇāsura >>
<< VERSE 42 VERSO 42 >>
yas tvāṁ visṛjate martya ātmānaṁ priyam īśvaram viparyayendriyārthārthaṁ viṣam atty amṛtaṁ tyajan
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| That mortal who rejects You — his true Self, dearmost friend, and Lord — for the sake of sense objects, whose nature is just the opposite, refuses nectar and instead consumes poison. | | | Aquel mortal que te rechaza (su verdadero Ser, su más querido amigo y Señor) por el bien de los objetos de los sentidos, cuya naturaleza es todo lo contrario, rechaza el néctar y en su lugar consume veneno. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| The person described above is pitiable because he rejects that which is actually dear, the Lord, and accepts that which is not dear and is ungodly: temporary sense gratification, which leads to suffering and bewilderment. | | | La persona descrita anteriormente es digna de lástima porque rechaza lo que realmente es querido, el Señor, en su lugar acepta lo que no es querido y es impío: la complacencia temporal de los sentidos, que conduce al sufrimiento y al desconcierto. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |