Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 63 Lord Kṛṣṇa Fights with Bāṇāsura — El Señor Kṛṣṇa pelea con Bāṇāsura >>

<< VERSE 37 — VERSO 37 >>


tavāvatāro ’yam akuṇṭha-dhāman
dharmasya guptyai jagato hitāya
vayaṁ ca sarve bhavatānubhāvitā
vibhāvayāmo bhuvanāni sapta

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Your current descent into the material realm, O Lord of unrestricted power, is meant for upholding the principles of justice and benefiting the entire universe. We demigods, each depending on Your grace and authority, develop the seven planetary systems.Tu actual descenso al reino material, ¡oh Señor del poder ilimitado! tiene como objetivo defender los principios de la justicia y beneficiar al universo entero. Nosotros, los semidioses, dependiendo cada uno de Tu gracia y autoridad, desarrollamos los siete sistemas planetarios.

PURPORT — SIGNIFICADO

As Lord Śiva glorifies Lord Kṛṣṇa doubt may arise, since, apparently, Lord Kṛṣṇa is standing before Lord Śiva as a historical personality with a humanlike body. However, it is out of the Lord’s causeless mercy that He appears to us in a form visible to our mundane eyes. If we want to understand the Absolute Truth, Śrī Kṛṣṇa, we must hear from recognized authorities in Kṛṣṇa consciousness, such as Lord Kṛṣṇa Himself in the Bhagavad-gītā, or from Lord Śiva, a recognized Vaiṣṇava authority, who here glorifies the Supreme Personality of Godhead.A medida que el Señor Śiva glorifica al Señor Kṛṣṇa, pueden surgir dudas, puesto que, aparentemente, el Señor Kṛṣṇa está ante el Señor Śiva como una personalidad histórica con un cuerpo humano. Sin embargo, es por la misericordia sin causa del Señor que Él se nos aparece en una forma visible a nuestros ojos mundanos. Si queremos comprender la Verdad Absoluta, Śrī Kṛṣṇa, debemos escuchar a autoridades reconocidas en la Conciencia de Kṛṣṇa, como el propio Señor Kṛṣṇa en el Bhagavad-gītā, o al Señor Śiva, una autoridad vaiṣṇava reconocida, que aquí glorifica a la Suprema Personalidad de Deidad.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library