Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 62 The Meeting of Ūṣā and Aniruddha — La reunión de Ūṣā y Aniruddha >>

<< VERSE 7 — VERSO 7 >>


kaṇḍūtyā nibhṛtair dorbhir
yuyutsur dig-gajān aham
ādyāyāṁ cūrṇayann adrīn
bhītās te ’pi pradudruvuḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Eager to fight with the elephants who rule the directions, O primeval lord, I went forth, pulverizing mountains with my arms, which were itching for battle. But even those great elephants fled in fear.Ansioso por pelear con los elefantes que gobiernan las direcciones, ¡oh señor primigénio! salí pulverizando montañas con mis brazos, que estaban ansiosas por la batalla. Pero incluso esos grandes elefantes huyeron con miedo.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library