| According to the ācāryas, Bāṇāsura’s subtle implication here is this: “And so when I have defeated you, Lord Śiva, my world conquest will be complete and my desire for battle satisfied.” | | | Según los ācāryas, la sutil implicación de Bāṇāsura aquí es la siguiente: «Y así, cuando te haya derrotado, Señor Śiva, mi conquista del mundo será completa y mi deseo de luchar quedará satisfecho». | |