Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 62 The Meeting of Ūṣā and Aniruddha — La reunión de Ūṣā y Aniruddha >>

<< VERSE 16 — VERSO 16 >>


citralekhovāca
vyasanaṁ te ’pakarṣāmi
tri-lokyāṁ yadi bhāvyate
tam āneṣye varaṁ yas te
mano-hartā tam ādiśa

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Citralekhā said: I will remove your distress. If He is to be found anywhere in the three worlds, I will bring this future husband of yours who has stolen your heart. Please show me who He is.Citralekhā dijo: Eliminaré tu angustia. Si se le encuentra en algún lugar de los tres mundos, traeré a este futuro marido tuyo que te robó el corazón. Por favor muéstrame quién es Él.

PURPORT — SIGNIFICADO

Interestingly, the name Citralekhā indicates a person skilled in the art of drawing or painting. Citra means “excellent” or “variegated,” and lekhā means “the art of drawing or painting.” Citralekhā, as described in the following verse, will now utilize the talent indicated by her name.Curiosamente, el nombre Citralekhā indica una persona experta en el arte del dibujo o la pintura. Citra significa «excelente» o «variado» y lekhā significa «el arte de dibujar o pintar». Citralekhā, como se describe en el verso siguiente, utilizará ahora el talento indicado por su nombre.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library