Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 62 The Meeting of Ūṣā and Aniruddha — La reunión de Ūṣā y Aniruddha >>

<< VERSE 12 — VERSO 12 >>


bāṇasya mantrī kumbhāṇḍaś
citralekhā ca tat-sutā
sakhy apṛcchat sakhīm ūṣāṁ
kautūhala-samanvitā

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Bāṇāsura had a minister named Kumbhāṇḍa, whose daughter was Citralekhā. A companion of Ūṣā’s, she was filled with curiosity, and thus she inquired from her friend.Bāṇāsura tenía un ministro llamado Kumbhāṇḍa, cuya hija era Citralekhā. Como compañera de Ūṣā, estaba llena de curiosidad, por eso le preguntó a su amiga.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library