| “Marriage and friendship are proper between two people who are equal in terms of their wealth, birth, influence, physical appearance and capacity for good progeny, but never between a superior and an inferior.” In fact, only those who have given up all such material conceptions of sense gratification and have taken exclusively to the Lord’s loving service can understand who their real friend and companion is — Lord Śrī Kṛṣṇa Himself. | | | «El matrimonio y la amistad son propios entre dos personas iguales en riqueza, nacimiento, influencia, apariencia física y capacidad de buena descendencia, pero nunca entre un superior y un inferior». De hecho, sólo aquellos que han abandonado todas esas concepciones materiales de la complacencia de los sentidos y se han entregado exclusivamente al servicio amoroso del Señor pueden entender quién es su verdadero amigo y compañero: el propio Señor Śrī Kṛṣṇa. | |