|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 59 The Killing of the Demon Naraka La muerte del demonio Naraka >>
<< VERSE 21 VERSO 21 >>
śūlaṁ bhaumo ’cyutaṁ hantum ādade vitathodyamaḥ tad-visargāt pūrvam eva narakasya śiro hariḥ apāharad gaja-sthasya cakreṇa kṣura-neminā
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| Bhauma, frustrated in all his attempts, took up his trident to kill Lord Kṛṣṇa. But even before he could release it, the Lord cut off his head with His razor-sharp cakra as the demon sat atop his elephant. | | | Bhauma, frustrado en todos sus intentos, tomó su tridente para matar al Señor Kṛṣṇa. Pero mientras el demonio se sentaba encima de su elefante y antes de que pudiera lanzarlo, el Señor le cortó la cabeza con Su chakra afilado como una navaja. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, as Bhauma raised his invincible trident, Satyabhāmā, sitting on Garuḍa with the Lord, said to Kṛṣṇa, “Kill him right away,” and Kṛṣṇa did just that. | | | Según Śrīla Viśvanātha Cakravartī, mientras Bhauma levantaba su invencible tridente, Satyabhāmā, sentada en Garuḍa junto al Señor, le dijo a Kṛṣṇa: «Mátalo ahora mismo» y Kṛṣṇa hizo precisamente eso. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |