| Sātyaki also accepted a seat of honor after receiving worship and welcome from the Pāṇḍavas, and the Lord’s other companions, being duly honored, sat down in various places. | | | Sātyaki también aceptó un asiento de honor después de recibir adoración y la bienvenida de los Pāṇḍavas, los demás compañeros del Señor, debidamente honrados, se sentaron en diferentes lugares. | |