| Arjuna, wielder of the Gāṇḍīva bow, was always eager to please his friend Kṛṣṇa, and thus he drove back those opponents, who were shooting torrents of arrows at the Lord. He did this just as a lion drives away insignificant animals. | | | Arjuna, el portador del arco Gāṇḍīva, siempre estaba deseoso de complacer a su amigo Kṛṣṇa, de este modo hizo retroceder a aquellos oponentes que disparaban torrentes de flechas contra el Señor. Lo hizo del mismo modo que el león ahuyenta a los animales insignificantes. | |