Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 58 Kṛṣṇa Marries Five Princesses — Kṛṣṇa se casa con cinco princesas >>

<< VERSE 20 — VERSO 20 >>


śrī-kālindy uvāca
ahaṁ devasya savitur
duhitā patim icchatī
viṣṇuṁ vareṇyaṁ vara-daṁ
tapaḥ paramam āsthitaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Śrī Kālindī said: I am the daughter of the sun-god. I desire to get as my husband the most excellent and munificent Lord Viṣṇu, and to that end I am performing severe penances.Śrī Kālindī dijo: Soy la hija del dios del Sol. Deseo tener como esposo al más excelente y magnánimo Señor Viṣṇu, con ese fin estoy realizando severas penitencias.

PURPORT — SIGNIFICADO

As Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out, Śrīmatī Kālindī correctly understood that Lord Viṣṇu, being the source of all benedictions, is the supreme husband and can thus fulfill all the desires of His wife.Como señala Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Śrīmatī Kālindī entendió correctamente que el Señor Viṣṇu, siendo la fuente de todas las bendiciones, es el esposo supremo y que por tanto puede satisfacer todos los deseos de Su esposa.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library