Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 57 Satrājit Murdered, the Jewel Returned — Satrājit asesinado, la joya regresa >>

<< VERSE 7 — VERSO 7 >>


satyabhāmā ca pitaraṁ
hataṁ vīkṣya śucārpitā
vyalapat tāta tāteti
hā hatāsmīti muhyatī

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

When Satyabhāmā saw her dead father, she was plunged into grief. Lamenting “My father, my father! Oh, I am killed!” she fell unconscious.Cuando Satyabhāmā vio a su padre muerto, se sumió en el dolor. Lamentándose «¡Padre mío, padre mío! ¡Oh, estoy muerta!» ella cayó inconsciente.

PURPORT — SIGNIFICADO

According to Śrīla Jīva Gosvāmī, Satyabhāmā’s anguished feelings and words at the death of her father were prompted by Lord Kṛṣṇa’s pastime potency (līlā-śakti), to prepare for the Lord’s violent reaction against Śatadhanvā.Según Śrīla Jīva Gosvāmī, los sentimientos y palabras de angustia de Satyabhāmā ante la muerte de su padre fueron impulsados por la potencia de pasatiempos del Señor Kṛṣṇa (līlā-śakti), para preparar la violenta reacción del Señor contra Śatadhanvā.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library