|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 57 Satrājit Murdered, the Jewel Returned Satrājit asesinado, la joya regresa >>
<< VERSE 7 VERSO 7 >>
satyabhāmā ca pitaraṁ hataṁ vīkṣya śucārpitā vyalapat tāta tāteti hā hatāsmīti muhyatī
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| When Satyabhāmā saw her dead father, she was plunged into grief. Lamenting “My father, my father! Oh, I am killed!” she fell unconscious. | | | Cuando Satyabhāmā vio a su padre muerto, se sumió en el dolor. Lamentándose «¡Padre mío, padre mío! ¡Oh, estoy muerta!» ella cayó inconsciente. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| According to Śrīla Jīva Gosvāmī, Satyabhāmā’s anguished feelings and words at the death of her father were prompted by Lord Kṛṣṇa’s pastime potency (līlā-śakti), to prepare for the Lord’s violent reaction against Śatadhanvā. | | | Según Śrīla Jīva Gosvāmī, los sentimientos y palabras de angustia de Satyabhāmā ante la muerte de su padre fueron impulsados por la potencia de pasatiempos del Señor Kṛṣṇa (līlā-śakti), para preparar la violenta reacción del Señor contra Śatadhanvā. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |