| The term nyasya, “leaving in the care of,” implies Śatadhanvā now believed the jewel was his; thus he was leaving it in the care of a friend. In blunt terms, this is a thief’s mentality. | | | El término nyasya, «dejar al cuidado de», implica que Śatadhanvā ahora creía que la joya era suya; así que la dejó al cuidado de un amigo. En términos claros, ésta es la mentalidad de un ladrón. | |