| [Kṛtavarmā said:] I dare not offend the Supreme Lords, Kṛṣṇa and Balarāma. Indeed, how can one who troubles Them expect any good fortune? Kaṁsa and all his followers lost both their wealth and their lives because of enmity toward Them, and after battling Them seventeen times Jarāsandha was left without even a chariot. | | | [Kṛtavarmā dijo:] No me atrevo a ofender a los Señores Supremos, Kṛṣṇa y Balarāma. De hecho, ¿cómo puede esperar buena fortuna quien los perturba? Kaṁsa y todos sus seguidores perdieron tanto sus riquezas como sus vidas debido a la enemistad hacia Ellos, después de luchar contra Ellos diecisiete veces, a Jarāsandha no le quedó ni siquiera un carro. | |