Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 55 The History of Pradyumna — La historia de Pradyumna >>

<< VERSE 25 — VERSO 25 >>


ākīryamāṇo divi-jaiḥ
stuvadbhiḥ kusumotkaraiḥ
bhāryayāmbara-cāriṇyā
puraṁ nīto vihāyasā

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

As the residents of the higher planets showered Pradyumna with flowers and chanted His praises, His wife appeared in the sky and transported Him through the heavens, back to the city of Dvārakā.Mientras los residentes de los planetas superiores esparcían una lluvia de flores a Pradyumna y cantaban Sus alabanzas, Su esposa apareció en el cielo y Lo transportó a través de los cielos, de regreso a la ciudad de Dvārakā.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library