Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 54 The Marriage of Kṛṣṇa and Rukmiṇī — El matrimonio de Kṛṣṇa y Rukmiṇī >>

<< VERSE 5 — VERSO 5 >>


prahasya bhagavān āha
mā sma bhair vāma-locane
vinaṅkṣyaty adhunaivaitat
tāvakaiḥ śātravaṁ balam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

In response the Lord laughed and assured her, “Do not be afraid, beautiful-eyed one. This enemy force is about to be destroyed by your soldiers.”En respuesta, el Señor se rió y le aseguró: «No tengas miedo, ojos hermosos. Esta fuerza enemiga está a punto de ser destruida por tus soldados».

PURPORT — SIGNIFICADO

To express His great affection for Rukmiṇī, Lord Kṛṣṇa gallantly referred to His own Yādava army as “your men,” indicating that the Lord’s entire dynasty was now the property of His beloved queen. The Supreme Lord, Kṛṣṇa, desires to share His blissful opulences with all living beings, and thus He sincerely invites them to come back home, back to Godhead. The Kṛṣṇa consciousness movement, introduced throughout the world by Śrīla Prabhupāda on the order of his spiritual master, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, who himself preached all over India on the order of his exalted father, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, is broadcasting the loving message of Lord Kṛṣṇa: Remember Him, serve Him, return to Him and share in the infinite bounty of the kingdom of God.Para expresar Su gran afecto por Rukmiṇī, el Señor Kṛṣṇa se refirió galantemente a Su propio ejército Yādava como «tus hombres», indicando que toda la dinastía del Señor ahora era propiedad de Su amada reina. El Señor Supremo, Kṛṣṇa, desea compartir Sus bienaventuradas opulencias con todos los seres vivientes, por eso los invita sinceramente a regresar al hogar, de regreso a Dios. El Movimiento para la Conciencia de Kṛṣṇa, introducido en todo el mundo por Śrīla Prabhupāda por orden de su maestro espiritual, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, quien predicó por toda la India por orden de su exaltado padre, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, está transmitiendo el amoroso mensaje del Señor. Kṛṣṇa: Recuérdenlo, sírvanle, regresen a Él y compartan la infinita generosidad del reino de Dios.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library