| Lord Kṛṣṇa tied up the evil-doer with a strip of cloth. He then proceeded to disfigure Rukmī by comically shaving him, leaving parts of his mustache and hair. By that time the Yadu heroes had crushed the extraordinary army of their opponents, just as elephants crush a lotus flower. | | | El Señor Kṛṣṇa ató al malhechor con una tira de tela. Entonces procedió a desfigurar a Rukmī afeitándolo cómicamente, dejando partes de su bigote y cabello. Para entonces, los héroes Yadu ya habían aplastado al extraordinario ejército de sus oponentes, del mismo modo que los elefantes aplastan una flor de loto. | |