| Frustrated and enraged, mighty-armed Rukmī, dressed in armor and wielding his bow, had sworn before all the kings, “I shall not again enter Kuṇḍina if I do not kill Kṛṣṇa in battle and bring Rukmiṇī back with me. I swear this to you.” | | | Frustrado y enfurecido, Rukmī, el de poderosos brazos, vestido con armadura y blandiendo su arco, juró ante todos los reyes: «No volveré a entrar en Kuṇḍina si no mato a Kṛṣṇa en la batalla y no traigo a Rukmiṇī de regreso conmigo. Se los juro». | |