Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 53 Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī — Kṛṣṇa rapta a Rukmiṇī >>

<< VERSE 57 — VERSO 57 >>


taṁ māninaḥ svābhibhavaṁ yaśaḥ-kṣayaṁ
pare jarāsandha-mukhā na sehire
aho dhig asmān yaśa ātta-dhanvanāṁ
gopair hṛtaṁ keśariṇāṁ mṛgair iva

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The kings inimical to the Lord, headed by Jarāsandha, could not tolerate this humiliating defeat. They exclaimed, “Oh, damn us! Though we are mighty archers, mere cowherds have stolen our honor, just as puny animals might steal the honor of lions!Los reyes enemigos del Señor, encabezados por Jarāsandha, no pudieron tolerar esta humillante derrota. Exclamaron: «¡Oh, malditos! ¡Aunque somos poderosos arqueros, meros pastores de vacas nos han robado el honor, del mismo modo que animales insignificantes pudieran robar el honor de los leones!»

PURPORT — SIGNIFICADO

From the last two verses of this chapter it is clear that the perverted intelligence of demons makes them perceive things in a way exactly opposite to reality. It is clearly stated that Kṛṣṇa stole Rukmiṇī like a lion taking his prey from the midst of jackals. The demons, however, saw themselves as lions and Lord Kṛṣṇa as an inferior creature. Without Kṛṣṇa consciousness, life becomes most dangerous.

Thus end the purports of His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Fifty-third Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī.”
De los dos últimos versos de este capítulo queda claro que la inteligencia pervertida de los demonios les hace percibir las cosas de una manera exactamente opuesta a la realidad. Se afirma claramente que Kṛṣṇa robó a Rukmiṇī así como un león que toma su presa en medio de los chacales. Sin embargo, los demonios se veían a sí mismos como leones y al Señor Kṛṣṇa como una criatura inferior. Sin Conciencia de Kṛṣṇa, la vida se vuelve muy peligrosa.

Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Décimo Canto, Capítulo Quincuagésimo tercero del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «Kṛṣṇa rapta a Rukmiṇī».
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library