| Rukmiṇī silently went out on foot to see the lotus feet of the deity Bhavānī. Accompanied by her mothers and girlfriends and protected by the King’s valiant soldiers, who held their upraised weapons at the ready, she simply absorbed her mind in the lotus feet of Kṛṣṇa. And all the while mṛdaṅgas, conchshells, paṇavas, horns and other instruments resounded. | | | Rukmiṇī salió a pie en silencio para ver los pies de loto de la deidad Bhavānī. Acompañada por sus madres y por sus amigas y protegida por los valientes soldados del rey, que mantenían sus armas en alto, ella simplemente absorbió su mente en los pies de loto de Kṛṣṇa. Todo el tiempo resonaban mṛdaṅgas, caracolas, panavas, cuernos y otros instrumentos. | |