|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 53 Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī Kṛṣṇa rapta a Rukmiṇī >>
<< VERSE 28 VERSO 28 >>
atha kṛṣṇa-vinirdiṣṭaḥ sa eva dvija-sattamaḥ antaḥpura-carīṁ devīṁ rāja-putrīm dadarśa ha
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| Just then the purest of learned brāhmaṇas, following Kṛṣṇa’s order, came to see the divine Princess Rukmiṇī within the inner chambers of the palace. | | | Justo en ese momento y siguiendo la orden de Kṛṣṇa, el más puro de los brāhmaṇas eruditos, fue a ver a la divina princesa Rukmiṇī en las cámaras interiores del palacio. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, Śrī Kṛṣṇa had reached the gardens outside the city, and out of concern for Rukmiṇī He had instructed the brāhmaṇa to tell her of His arrival. | | | Según Śrīla Śrīdhara Svāmī, Śrī Kṛṣṇa había llegado a los jardines fuera de la ciudad y preocupado por Rukmiṇī, le ordenó al brāhmaṇa que le informara de Su llegada. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |