Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 53 Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī — Kṛṣṇa rapta a Rukmiṇī >>

<< VERSE 17 — VERSO 17 >>


tatra śālvo jarāsandho
dantavakro vidūrathaḥ
ājagmuś caidya-pakṣīyāḥ
pauṇḍrakādyāḥ sahasraśaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Śiśupāla’s supporters — Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and Vidūratha — all came, along with Pauṇḍraka and thousands of other kings.Todos los partidarios de Śiśupāla (Śālva, Jarāsandha, Dantavakra y Vidūratha) llegaron, junto con Pauṇḍraka y miles de otros reyes.

PURPORT — SIGNIFICADO

Those familiar with the history of Lord Kṛṣṇa’s life will immediately recognize the names given in this text. The kings mentioned here maintained a deep animosity toward Śrī Kṛṣṇa and opposed Him in one way or another. But they were all to be frustrated and defeated on the occasion of Śiśupāla’s would-be wedding.Quienes estén familiarizados con la historia de la vida del Señor Kṛṣṇa reconocerán inmediatamente los nombres que se dan en este texto. Los reyes mencionados aquí mantuvieron una profunda animosidad hacia Śrī Kṛṣṇa y se opusieron a Él de una forma u otra. Todos ellos se sentirían frustrados y derrotados con motivo de la posible boda de Śiśupāla.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library