| The ācāryas explain that we lament when we feel incomplete, when we have lost something or when we fail to achieve something desirable. One who has satisfied Kṛṣṇa and thus attained the Lord’s mercy will never be troubled in these ways. Lord Kṛṣṇa is the reservoir of all pleasure, and He enjoys sharing His spiritual bliss with all living beings. We need only cooperate with the Supreme Lord. | | | Los ācāryas explican que nos lamentamos cuando nos sentimos incompletos, cuando hemos perdido algo o cuando no logramos alcanzar algo deseable. Aquel que ha satisfecho a Kṛṣṇa y obtenido así la misericordia del Señor nunca se verá perturbado de esa manera. El Señor Kṛṣṇa es la fuente de todo placer y disfruta compartiendo Su bienaventuranza espiritual con todos los seres vivientes. Sólo necesitamos cooperar con el Señor Supremo. | |