Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 50 Kṛṣṇa Establishes the City of Dvārakā — Kṛṣṇa funda la ciudad de Dvārakā >>

<< VERSE 11 — VERSO 11 >>


evaṁ dhyāyati govinda
ākāśāt sūrya-varcasau
rathāv upasthitau sadyaḥ
sa-sūtau sa-paricchadau

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

[Śukadeva Gosvāmī continued:] As Lord Govinda was thinking in this way, two chariots as effulgent as the sun suddenly descended from the sky. They were complete with drivers and equipment.[Śukadeva Gosvāmī continuó:] Mientras el Señor Govinda pensaba de esta manera, dos carros tan refulgentes como el Sol descendieron repentinamente del cielo. Estaban completos con conductores y equipo.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Jīva Gosvāmī and Śrīla Viśvanātha Cakravartī agree that the chariots came down from the Lord’s own abode, Vaikuṇṭha-loka, the kingdom of God. The faithful devotees of the Lord derive tremendous pleasure by observing the Lord’s incomparable technology.Śrīla Jīva Gosvāmī y Śrīla Viśvanātha Cakravartī están de acuerdo en que los carros descendieron de la propia morada del Señor, Vaikuṇṭha-loka, el reino de Dios. Los fieles devotos del Señor obtienen un enorme placer al observar la incomparable tecnología del Señor.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library