Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 5 The Meeting of Nanda Mahārāja and Vasudeva — El encuentro de Nanda Mahārāja y Vasudeva >>

<< VERSE 27 — VERSO 27 >>


bhrātar mama sutaḥ kaccin
mātrā saha bhavad-vraje
tātaṁ bhavantaṁ manvāno
bhavadbhyām upalālitaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

My son Baladeva, being raised by you and your wife, Yaśodādevī, considers you His father and mother. Is He living very peacefully in your home with His real mother, Rohiṇī?Mi hijo Baladeva, al que estáis criando tú y tu esposa, Yaśodādevī, os considera a vosotros Sus padres. ¿Viven felices en vuestro hogar, Él y Rohiṇī, Su verdadera madre?

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library