| Trivakrā prepared herself by bathing, anointing her body, and dressing in fine garments, by putting on jewelry, garlands and perfume, and also by chewing betel nut, drinking fragrant liquor, and so on. She then approached Lord Mādhava with shy, playful smiles and coquettish glances. | | | Trivakrā se preparó bañándose, ungiendo su cuerpo y vistiendo ropas finas, poniéndose joyas, guirnaldas y perfume, también masticando nuez de betel, bebiendo licores aromáticos, etc. Entonces se acercó al Señor Mādhava con sonrisas juguetonas tímidas y miradas coquetas. | |