| You originally enunciated the ancient religious path of the Vedas for the benefit of the whole universe. Whenever that path becomes obstructed by wicked persons following the path of atheism, You assume one of Your incarnations, which are all in the transcendental mode of goodness. | | | Originalmente enunciaste el antiguo camino religioso de los Vedas para beneficio de todo el universo. Siempre que ese camino se ve obstruido por personas malvadas que siguen el camino del ateísmo, Tú asumes una de Tus encarnaciones, todas las cuales están en la modalidad trascendental de la bondad. | |