| Śrīla Viśvanātha Cakravartī comments as follows: “Lord Kṛṣṇa, the best of all avatāras, exists on the highest platform of purity and morality, and thus He always remained praiseworthy by all, even while accepting worldly criticism for His cow-tending, wandering in the forest, taking meals with young monkeys, stealing yogurt, seducing other men’s wives, and so on. Similarly, the gopīs, who are constituted of the Lord’s pleasure potency, achieved the highest standard of purity and auspiciousness, even in comparison to the goddesses of fortune, and thus the gopīs are supremely glorious, even though they were criticized by worldly people because they were mere cowherd women living in the forest and behaving in an apparently improper way.” | | | Śrīla Viśvanātha Cakravartī comenta lo siguiente: «El Señor Kṛṣṇa, el mejor de todos los avatāras, existe en el más elevado nivel de pureza y moralidad, por eso siempre ha sido digno de alabanza por todos, aun cuando aceptó críticas mundanas por cuidar vacas y vagar por el bosque, comiendo con monos jóvenes, robando yogur, seduciendo a las esposas de otros hombres, etc. De manera similar, las gopīs, que están constituidas por la potencia de placer del Señor, alcanzaron el más alto nivel de pureza y auspiciosidad, incluso en comparación con las diosas de la fortuna, por eso las gopīs son supremamente gloriosas, a pesar de que fueron criticadas por la gente mundana porque eran simples vaqueras que vivían en el bosque y se comportaban de una manera aparentemente inapropiada». | |