Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 46 Uddhava Visits Vṛndāvana — Uddhava visita Vṛndāvana >>

<< VERSE 48 — VERSO 48 >>


akrūra āgataḥ kiṁ vā
yaḥ kaṁsasyārtha-sādhakaḥ
yena nīto madhu-purīṁ
kṛṣṇaḥ kamala-locanaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

“Perhaps Akrūra has returned — he who fulfilled Kaṁsa’s desire by taking lotus-eyed Kṛṣṇa to Mathurā.”«Quizás haya regresado Akrūra, aquel que cumplió el deseo de Kaṁsa al llevar a Kṛṣṇa, el de ojos de loto, a Mathurā».

PURPORT — SIGNIFICADO

The gopīs angrily spoke this statement.Las gopīs dijeron esta afirmación enojadas.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library