| As they pulled on the churning ropes with their bangled arms, the women of Vraja shone with the splendor of their jewels, which reflected the lamps’ light. Their hips, breasts and necklaces moved about, and their faces, anointed with reddish kuṅkuma, glowed radiantly with the luster of their earrings reflecting from their cheeks. | | | Mientras tiraban de las agitadas cuerdas con sus brazos envueltos en brazaletes, las mujeres de Vraja brillaban con el esplendor de sus joyas, que reflejaban la luz de las lámparas. Sus caderas, pechos y collares se movían y sus rostros, ungidos con kuṅkuma rojizo, brillaban radiantemente con el brillo de sus aretes reflejándose en sus mejillas. | |