| If Uddhava had seen Nanda and Yaśodā actually suffering, he would not have reacted with joy. But in fact all emotions on the spiritual platform are transcendental bliss. The so-called anguish of the pure devotees is another form of loving ecstasy. This was clearly seen by Uddhava, and thus he spoke as follows. | | | Si Uddhava hubiera visto a Nanda y Yaśodā realmente sufrir, no habría reaccionado con alegría. Pero, de hecho, todas las emociones en el plano espiritual son de bienaventuranza trascendental. La llamada angustia de los devotos puros es otra forma de éxtasis amoroso. Uddhava vio esto claramente y habló de la siguiente manera. | |