Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 46 Uddhava Visits Vṛndāvana — Uddhava visita Vṛndāvana >>

<< VERSE 14 — VERSO 14 >>


tam āgataṁ samāgamya
kṛṣṇasyānucaraṁ priyam
nandaḥ prītaḥ pariṣvajya
vāsudeva-dhiyārcayat

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

As soon as Uddhava arrived at Nanda Mahārāja’s home, Nanda came forward to meet him. The cowherd King embraced him in great happiness and worshiped him as nondifferent from Lord Vāsudeva.Tan pronto como Uddhava llegó a la casa de Nanda Mahārāja, Nanda se adelantó a su encuentro. El vaquero rey lo abrazó lleno de felicidad y lo adoró como si no fuera diferente del Señor Vāsudeva.

PURPORT — SIGNIFICADO

Uddhava looked just like Nanda’s son Kṛṣṇa and gave pleasure to anyone who saw him. Thus although Nanda was absorbed in thoughts of separation from Kṛṣṇa, when he saw Uddhava coming toward his house, he became aware of external events and eagerly went out to embrace his exalted visitor.Uddhava se veía exactamente como Kṛṣṇa, el hijo de Nanda y complacía a cualquiera que lo viera. Así, aunque Nanda estaba absorto en pensamientos de separación de Kṛṣṇa, cuando vio a Uddhava acercarse a su casa, tomó conciencia de los acontecimientos externos y salió ansiosamente a abrazar a su exaltado visitante.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library