Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 45 Kṛṣṇa Rescues His Teacher’s Son — Kṛṣṇa rescata al hijo de su maestro >>

<< VERSE 42-44 — VERSO 42-44 >>


tad-aṅga-prabhavaṁ śaṅkham
ādāya ratham āgamat
tataḥ saṁyamanīṁ nāma
yamasya dayitāṁ purīm
gatvā janārdanaḥ śaṅkhaṁ
pradadhmau sa-halāyudhaḥ
śaṅkha-nirhrādam ākarṇya
prajā-saṁyamano yamaḥ
tayoḥ saparyāṁ mahatīṁ
cakre bhakty-upabṛṁhitām
uvācāvanataḥ kṛṣṇaṁ
sarva-bhūtāśayālayam
līlā-manuṣyayor viṣṇo
yuvayoḥ karavāma kim

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Lord Janārdana took the conchshell that had grown around the demon’s body and went back to the chariot. Then He proceeded to Saṁyamanī, the beloved capital of Yamarāja, the lord of death. Upon arriving there with Lord Balarāma, He loudly blew His conchshell, and Yamarāja, who keeps the conditioned souls in check, came as soon as he heard the resounding vibration. Yamarāja elaborately worshiped the two Lords with great devotion, and then he addressed Lord Kṛṣṇa, who lives in everyone’s heart: “O Supreme Lord Viṣṇu, what shall I do for You and Lord Balarāma, who are playing the part of ordinary humans?”El Señor Janārdana tomó la caracola que había crecido alrededor del cuerpo del demonio y regresó al carro. Entonces se dirigió a Saṁyamanī, la amada capital de Yamarāja, el señor de la muerte. Al llegar allí con el Señor Balarāma, Él hizo sonar ruidosamente Su caracola, Yamarāja, que mantiene a raya a las almas condicionadas, llegó tan pronto como escuchó la resonante vibración. Yamarāja adoró minuciosamente a los dos Señores con gran devoción, entonces se dirigió al Señor Kṛṣṇa, que vive en el corazón de todos: «Oh, Señor Supremo Viṣṇu, ¿qué puedo hacer por Ti y por el Señor Balarāma, que están representando el papel de humanos comunes y corrientes?»

PURPORT — SIGNIFICADO

The conchshell the Lord took from Pañcajana, which is called Pāñcajanya, is the same one He sounded at the beginning of the Bhagavad-gītā. According to the ācāryas, Pañcajana had become a demon in a way similar to that of Jaya and Vijaya. In other words, though appearing in the form of a demon, he was actually a devotee of the Lord. The Skanda Purāṇa, Avanti-khaṇḍa, describes the wonderful things that happened when Lord Kṛṣṇa sounded His conchshell:La caracola que el Señor tomó de Pañcajana, que se llama Pāñcajanya, es la misma que hizo sonar al inicio del Bhagavad-gītā. Según los ācāryas, Pañcajana se había convertido en un demonio de forma similar a la de Jaya y Vijaya. En otras palabras, aunque aparecía en la forma de un demonio, en realidad era un devoto del Señor. El Skanda Purāṇa, Avanti-khaṇḍa, describe las cosas maravillosas que sucedieron cuando el Señor Kṛṣṇa hizo sonar Su caracola:
asipatra-vanaṁ nāma
śīrṇa-patram ajāyata
rauravaṁ nāma narakam
arauravam abhūt tada
abhairavaṁ bhairavākhyaṁ
kumbhī-pākam apācakam
asipatra-vanaṁ nāma
śīrṇa-patram ajāyata
rauravaṁ nāma narakam
arauravam abhūt tada
abhairavaṁ bhairavākhyaṁ
kumbhī-pākam apācakam

“The hell known as Asipatra-vana lost the sharp, swordlike leaves on its trees, and the hell named Raurava became free of its ruru beasts. The Bhairava hell lost its fearfulness, and all cooking stopped in the Kumbhīpāka hell.”

«El infierno conocido como Asipatra-vana perdió las hojas afiladas que parecían espadas de sus árboles, el infierno llamado Raurava quedó libre de sus bestias ruru, el infierno de Bhairava perdió su temor y toda cocina se detuvo en el infierno de Kumbhīpāka».

The Skanda Purāṇa further states:
pāpa-kṣayāt tataḥ sarve
vimuktā nārakā narāḥ
padam avyayam āsādya
El Skanda Purāṇa afirma además:
pāpa-kṣayāt tataḥ sarve
vimuktā nārakā narāḥ
padam avyayam āsādya

“Their sinful reactions eradicated, all the inhabitants of hell attained liberation and approached the spiritual world.”

«Erradicadas sus reacciones pecaminosas, todos los habitantes del infierno alcanzaron la liberación y se acercaron al mundo espiritual».

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library