Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 44 The Killing of Kaṁsa — La muerte de Kaṁsa >>

<< VERSE 9 — VERSO 9 >>


dharma-vyatikramo hy asya
samājasya dhruvaṁ bhavet
yatrādharmaḥ samuttiṣṭhen
na stheyaṁ tatra karhicit

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Religious principles have certainly been violated in this assembly. One should not remain for even a moment in a place where irreligion is flourishing.Ciertamente se han violado los principios religiosos en esta asamblea. No se debe permanecer ni por un momento en un lugar donde florece la irreligión.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library