Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 44 The Killing of Kaṁsa — La muerte de Kaṁsa >>

<< VERSE 5 — VERSO 5 >>


utthāpanair unnayanaiś
cālanaiḥ sthāpanair api
parasparaṁ jigīṣantāv
apacakratur ātmanaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Forcefully lifting and carrying each other, pushing each other away and holding each other down, the fighters hurt even their own bodies in their great eagerness for victory.Levantándose y cargándose con fuerza, empujándose y sujetándose, los luchadores incluso lastimaban sus propios cuerpos en su gran afán por la victoria.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Jīva Gosvāmī explains that although Kṛṣṇa and Balarāma did not, of course, harm Themselves, it appeared that way to Cāṇūra, Muṣṭika and others of mundane vision. In other words, the Lords were fully absorbed in the pastime of being wrestlers.Śrīla Jīva Gosvāmī explica que, aunque Kṛṣṇa y Balarāma, por supuesto, no se dañaron a sí mismos, aunque así le pareció a Cāṇūra, Muṣṭika y otros con visión mundana. En otras palabras, los Señores estaban completamente absortos en el pasatiempo de ser luchadores.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library