| Infuriated at being unable to see Lord Keśava, the elephant sought Him out with his sense of smell. Once again Kuvalayāpīḍa seized the Lord with the end of his trunk, only to have the Lord forcefully free Himself. | | | Enfurecido por no poder ver al Señor Keśava, el elefante Lo buscó con su sentido del olfato. Una vez más, Kuvalayāpīḍa agarró al Señor con el extremo de su trompa, sólo para que el Señor se liberara por la fuerza. | |