|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 43 Kṛṣṇa Kills the Elephant Kuvalayāpīḍa Kṛṣṇa mata al elefante Kuvalayāpīḍa >>
<< VERSE 30 VERSO 30 >>
ayaṁ cāsyāgrajaḥ śrīmān rāmaḥ kamala-locanaḥ pralambo nihato yena vatsako ye bakādayaḥ
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| This lotus-eyed elder brother of His, Lord Balarāma, is the proprietor of all transcendental opulences. He has killed Pralamba, Vatsaka, Baka and other demons. | | | Este hermano mayor Suyo de ojos de loto, el Señor Balarāma, es el propietario de todas las opulencias trascendentales. Ha matado a Pralamba, Vatsaka, Baka y a otros demonios. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| In fact two of the demons mentioned here were killed by Kṛṣṇa, not Balarāma. The reason for the mistake is that as news of Kṛṣṇa’s exploits spread among ordinary people, the facts became somewhat muddled. The same tendency can be observed in modern newspapers. | | | De hecho, dos de los demonios mencionados aquí fueron asesinados por Kṛṣṇa, no por Balarāma. La razón del error es que, a medida que las noticias sobre las hazañas de Kṛṣṇa se difundieron entre la gente común, los hechos se volvieron algo confusos. La misma tendencia se puede observar en los periódicos modernos. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |