Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 43 Kṛṣṇa Kills the Elephant Kuvalayāpīḍa — Kṛṣṇa mata al elefante Kuvalayāpīḍa >>

<< VERSE 20 — VERSO 20 >>


nirīkṣya tāv uttama-pūruṣau janā
mañca-sthitā nāgara-rāṣṭrakā nṛpa
praharṣa-vegotkalitekṣaṇānanāḥ
papur na tṛptā nayanais tad-ānanam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

O King, as the citizens of the city and the people from outlying districts gazed upon those two Supreme Personalities from their seats in the galleries, the force of the people’s happiness caused their eyes to open wide and their faces to blossom. They drank in the vision of the Lords’ faces without becoming satiated.¡Oh Rey! mientras los ciudadanos de la ciudad y la gente de los distritos periféricos contemplaban a estas dos Personalidades Supremas desde sus asientos en las galerías, la fuerza de la felicidad de la gente hizo que sus ojos se abrieran de par en par y sus rostros florecieran. Bebieron sin saciedad de la visión de los rostros de los Señores.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library