Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 41 Kṛṣṇa and Balarāma Enter Mathurā — Kṛṣṇa y Balarāma llegan a Mathurā >>

<< VERSE 51 — VERSO 51 >>


so ’pi vavre ’calāṁ bhaktiṁ
tasminn evākhilātmani
tad-bhakteṣu ca sauhārdaṁ
bhūteṣu ca dayāṁ parām

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Sudāmā chose unshakable devotion for Kṛṣṇa, the Supreme Soul of all existence; friendship with His devotees; and transcendental compassion for all living beings.Sudāmā eligió tener una devoción inquebrantable por Kṛṣṇa, el Alma Suprema de toda existencia; amistad con Sus devotos; y compasión trascendental por todos los seres vivientes.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library