Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 41 Kṛṣṇa and Balarāma Enter Mathurā — Kṛṣṇa y Balarāma llegan a Mathurā >>

<< VERSE 17 — VERSO 17 >>


śrī-bhagavān uvāca
āyāsye bhavato geham
aham arya-samanvitaḥ
yadu-cakra-druhaṁ hatvā
vitariṣye suhṛt-priyam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The Supreme Lord said: I will come to your house with My elder brother, but first I must satisfy My friends and well-wishers by killing the enemy of the Yadu clan.El Señor Supremo dijo: Iré a tu casa con Mi hermano mayor, pero primero debo satisfacer a Mis amigos y simpatizantes matando al enemigo del clan Yadu.

PURPORT — SIGNIFICADO

Akrūra glorified Kṛṣṇa in text 16 as yadūttama, “the best of the Yadus.” Śrī Kṛṣṇa here confirms this by saying, in effect, “Since I am the best of the Yadus, I must kill the enemy of the Yadus, Kaṁsa, and then I will come to your house.”Akrūra glorificó a Kṛṣṇa en el texto 16 como yadūttama, «el mejor de los Yadus». Śrī Kṛṣṇa confirma aquí esto diciendo, en efecto: «Puesto que soy el mejor de los Yadus, debo matar al enemigo de los Yadus, Kaṁsa, entonces iré a tu casa».
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library