Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 40 The Prayers of Akrūra — Las oraciones de Akrūra >>

<< VERSE 17-18 — VERSO 17-18 >>


namaḥ kāraṇa-matsyāya
pralayābdhi-carāya ca
hayaśīrṣṇe namas tubhyaṁ
madhu-kaiṭabha-mṛtyave
akūpārāya bṛhate
namo mandara-dhāriṇe
kṣity-uddhāra-vihārāya
namaḥ śūkara-mūrtaye

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

I offer my obeisances to You, the cause of the creation, Lord Matsya, who swam about in the ocean of dissolution, to Lord Hayagrīva, the killer of Madhu and Kaiṭabha, to the immense tortoise [Lord Kūrma], who supported Mandara Mountain, and to the boar incarnation [Lord Varāha], who enjoyed lifting the earth.Te ofrezco mis reverencias a Ti, la causa de la creación; al Señor Matsya, quien nadó en el océano de la disolución; al Señor Hayagrīva; al asesino de Madhu y Kaiṭabha; a la inmensa tortuga [el Señor Kūrma], quien sostuvo la montaña Mandara; y a la encarnación del jabalí [el Señor Varāha], quien disfrutó levantando a la Tierra.

PURPORT — SIGNIFICADO

The Viśva-kośa dictionary states that the word akūpārāya indicates the king of tortoises.El diccionario Viśva-kośa afirma que la palabra akūpārāya indica el rey de las tortugas.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library