Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 39 Akrūra’s Vision — La visión de Akrūra >>

<< VERSE 38 — VERSO 38 >>


bhagavān api samprāpto
rāmākrūra-yuto nṛpa
rathena vāyu-vegena
kālindīm agha-nāśinīm

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

My dear King, the Supreme Lord Kṛṣṇa, traveling as swiftly as the wind in that chariot with Lord Balarāma and Akrūra, arrived at the river Kālindī, which destroys all sins.Mi querido rey, el Señor Supremo Kṛṣṇa, viajando en ese carro tan rápido como el viento, junto con el Señor Balarāma y Akrūra, llegó al río Kālindī, que destruye todos los pecados.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Jīva Gosvāmī comments that Lord Kṛṣṇa secretly lamented His separation from the gopīs. These transcendental feelings of the Lord are part of His supreme pleasure potency.Śrīla Jīva Gosvāmī comenta que el Señor Kṛṣṇa lamentó en secreto Su separación de las gopīs. Esos sentimientos trascendentales del Señor son parte de Su suprema potencia de placer.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library