Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 38 Akrūra’s Arrival in Vṛndāvana — La llegada de Akrūra a Vṛndāvana >>

<< VERSE 7 — VERSO 7 >>


kaṁso batādyākṛta me ’ty-anugrahaṁ
drakṣye ’ṅghri-padmaṁ prahito ’munā hareḥ
kṛtāvatārasya duratyayaṁ tamaḥ
pūrve ’taran yan-nakha-maṇḍala-tviṣā

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Indeed, today King Kaṁsa has shown me extreme mercy by sending me to see the lotus feet of Lord Hari, who has now appeared in this world. Simply by the effulgence of His toenails, many souls in the past have transcended the insurmountable darkness of material existence and achieved liberation.De hecho, hoy el rey Kaṁsa me ha mostrado extrema misericordia al enviarme a ver los pies de loto del Señor Hari, quien apareció en este mundo. Simplemente por el resplandor de las uñas de Sus pies, muchas almas en el pasado han trascendido la obscuridad insuperable de la existencia material y alcanzaron la liberación.

PURPORT — SIGNIFICADO

Akrūra noted how ironic it was that the envious, demoniac Kaṁsa had given him an extraordinary blessing by sending him to see the Supreme Lord Kṛṣṇa.Akrūra notó lo irónico que es que el envidioso y demoníaco Kaṁsa le hubiera dado una bendición extraordinaria al enviarlo a ver al Señor Supremo Kṛṣṇa.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library