| By offering charity to that lotus hand, Purandara and Bali earned the status of Indra, King of heaven, and during the pleasure pastimes of the rāsa dance, when the Lord wiped away the gopīs’ perspiration and removed their fatigue, the touch of their faces made that hand as fragrant as a sweet flower. | | | Al ofrecer caridad a esa mano de loto, Purandara y Bali se ganaron el estatus de Indra, Rey del cielo, durante los pasatiempos placenteros de la danza rāsa, cuando el Señor secó el sudor de las gopīs y eliminó su fatiga, el tacto de sus rostros Hizo esa mano tan fragante como una dulce flor. | |