| But the transcendental Lord dodged Keśī’s blow and then with His arms angrily seized the demon by the legs, whirled him around in the air and contemptuously threw him the distance of one hundred bow-lengths, just as Garuḍa might throw a snake. Lord Kṛṣṇa then stood there. | | | Pero el Señor trascendental esquivó el golpe de Keśī y luego con Sus brazos agarró furiosamente al demonio por las piernas, lo hizo girar en el aire y con desdén lo arrojó a una distancia de cien longitudes de arco, tal como Garuḍa puede arrojar a una serpiente. Entonces el Señor Kṛṣṇa se quedó allí parado. | |